Устный перевод

Бюро переводов Прима Виста» оказывает услуги по устному переводу в Екатеринбурге. Данное направление работы требует высокого уровня владения языками и компетентности – главного качества наших сотрудников. Устные переводчики нашего бюро опытные лингвисты, обладающие необходимыми для работы качествами и навыками: психологической устойчивостью, высокой скоростью принятия решений, знанием культурных особенностей носителей различных языков.

Основные мероприятия, где необходим устный перевод переговоры, конференции, деловые встречи, события международного формата.

Наше бюро осуществляет оба вида устного перевода синхронный и последовательный на двадцати языках мира.

Синхронный перевод предполагает наличие специального оборудования, которое способно объединить группу людей. При такой работе перевод идет параллельно речи говорящего, который не делает пауз, произнося речь. Подобный формат актуален во время проведения масштабных мероприятий: научных конференций, оформления важной документации. Синхронный перевод сложное направление работы, требующее высокого профессионализма.

При последовательном переводе речь говорящего переводится частями, последовательно по несколько предложений.

В нашем штате работают переводчики, чей уровень и опыт подтверждены международными дипломами и сертификатами. Таким образом, мы помогаем вам решить проблему языкового барьера и сделать общение с иностранными коллегами простым и понятным.

Чтобы снизить стоимость устного перевода, мы советуем оформлять заявку заранее: наши работники успеют тщательнее подготовиться к мероприятию и обеспечить высокое качество.


Заказать перевод